Матфея 5 и Луки 6 — одна речь или две?
Разбор Нагорной проповеди и её адресата
Нагорная проповедь — один из самых известных текстов Библии. «Блаженны нищие духом», «подставь другую щёку», «не судите, да не судимы будете» — эти слова знают даже далёкие от христианства люди. Но при внимательном чтении возникают вопросы, которые не так просты, как кажется: в чём разница между Матфеем и Лукой, кому адресована эта речь, и что с ней делать нам сегодня.
Откройте Матфея 5 и Луку 6. Перед вами — два текста, которые одновременно поразительно похожи и заметно различаются. Одна и та же структура: блаженства → этические заповеди → притча о двух строителях. Один и тот же контекст: избрание учеников → проповедь → исцеление слуги сотника. Но при этом — разное место, разный объём, разный тон, разная грамматика. Что это такое — и к кому обращены эти слова?
I. Одна проповедь или две?
Для начала — факты. У Матфея Иисус «взошёл на гору» (ὄρος — Мф 5:1). У Луки — «сойдя с ними, стал на ровном месте» (τόπος πεδινός — Лк 6:17). У Матфея — девять блаженств в третьем лице: «блаженны нищие духом». У Луки — четыре блаженства во втором лице: «блаженны вы, нищие» — и четыре грозных «горе вам», которых у Матфея нет вовсе.
При этом порядок материала практически идентичен: блаженства → любовь к врагам → о суде → дерево и плоды → два строителя. И непосредственно после проповеди оба евангелиста помещают одно и то же событие — исцеление слуги сотника (Мф 8:5–13; Лк 7:1–10).
Жан Кальвин в Commentary on a Harmony of the Evangelists утверждал, что это одна и та же проповедь, изложенная с разной степенью полноты. Что касается «ровного места» у Луки — Кальвин полагал, что τόπος πεδινός вполне может означать плоскую площадку на склоне горы.
Р. Ч. Г. Ленски добавляет топографическую деталь: «ровное место» — плато на горе, куда Иисус спустился с вершины после ночной молитвы. Греческое τόπος πεδινός не обязательно означает низменность.
Д. А. Карсон в Expositor's Bible Commentary склоняется к тождеству двух описаний, объясняя различия разными целями евангелистов: Матфей пишет для иудео-христиан и подчёркивает отношение к Закону; Лука пишет для эллинистической аудитории и акцентирует социальное измерение.
Крейг Бломберг занимает промежуточную позицию: Матфей, возможно, объединил учение Иисуса, произнесённое в разных случаях, в одну великую речь — литературный приём, характерный для иудейской историографии. Ещё Августин допускал, что Иисус мог повторять одни и те же наставления при разных обстоятельствах.
II. Контекст Луки 6: от конфликта к конституции
Чтобы понять проповедь Луки, нужно прочитать всю шестую главу как единое целое. Она выстроена с хирургической точностью.
Первый блок (6:1–11) — два конфликта о субботе. Ученики срывают колосья — фарисеи обвиняют. Иисус исцеляет сухую руку — фарисеи «исполнились безумия» (ἐπλήσθησαν ἀνοίας, ст. 11). Ирония, которую подчёркивают комментаторы: те, кто претендовал на мудрость Закона, поражены безумием. Кульминация: «Сын Человеческий есть господин и субботы» (ст. 5). Даррелл Бок отмечает: это заявление о господстве над субботой есть косвенное, но безошибочное заявление о божественной власти — суббота установлена Богом, и только Тот, Кто равен Богу, может быть её Господином.
Второй блок (6:12–16) — избрание Двенадцати. Перед этим — целая ночь молитвы. Глагол διανυκτερεύων — hapax legomenon в Новом Завете — означает «проводить ночь без сна». Лука более чем другие синоптики акцентирует молитвенную жизнь Иисуса.
Третий блок (6:17–49) — собственно проповедь. Она звучит сразу после создания ядра нового народа. Это не случайность. Бок характеризует её как инаугурационную речь, конституционный документ нового сообщества, только что сформированного.
Иисус как Господин субботы (ст. 5) → формирование нового народа Божьего — Двенадцать (ст. 12–16) → конституционная речь этого народа (ст. 17–49).
III. Блаженства Луки: нищие — духовно или материально?
Вот где начинается одна из самых горячих дискуссий. Матфей: «Блаженны нищие духом». Лука: «Блаженны вы, нищие». Матфей: «Блаженны алчущие и жаждущие правды». Лука: «Блаженны алчущие ныне».
Альфред Пламмер в ICC: Luke прямо указывал, что у Матфея блаженства носят преимущественно духовный характер, у Луки — скорее относятся к внешним обстоятельствам. Но здесь нужна осторожность.
Во-первых, четвёртое блаженство Луки (6:22–23) полностью разрушает схему «Лука = физическое»: там речь о ненависти, отлучении, поношении «за Сына Человеческого» — предельно духовная категория.
Во-вторых, ключевой аргумент — ветхозаветный фон. Слово πτωχοί отсылает к еврейскому עֲנָוִים — анавим. Бок в BECNT: Luke предостерегает от современной западной дихотомии «материальное vs. духовное», чуждой библейскому мышлению. В ветхозаветной традиции «нищие/смиренные» — это одновременно и социально угнетённые, и духовно зависимые от Бога. Эти два измерения не разделялись.
Хендриксен предлагает, пожалуй, самую точную формулировку: различие между Матфеем и Лукой — это различие в акценте, а не в содержании. Матфей подчёркивает внутреннее расположение; Лука — внешние обстоятельства, которые часто сопровождают это расположение.
Обратите внимание на грамматику: «ваше есть Царство Божие» — настоящее время. Это «уже» посреди «ещё не». А в следующих блаженствах — будущее время: «насытитесь» (χορτασθήσεσθε), «воссмеётесь» (γελάσετε). Это passivum divinum — «божественный пассив»: подразумевается, что Бог насытит и Бог обратит плач в смех. Настоящий голод и настоящие слёзы ныне (νῦν — дважды у Луки) будут сменены Божьим действием тогда.
IV. «Горе вам» — уникальная особенность Луки
Четыре «горя» (6:24–26) зеркально соответствуют четырём блаженствам:
Стих 24 заслуживает особого внимания: «Горе вам, богатые, ибо вы уже получили своё утешение». Глагол ἀπέχετε — технический деловой термин. Тот же глагол Матфей использует для лицемеров (Мф 6:2, 5, 16): они расписались в получении своей награды — и больше ничего не причитается.
Хендриксен подчёркивает: это не осуждение богатства как такового, а осуждение тех, кто нашёл своё утешение (παράκλησις) в богатстве и потому больше не ищет утешения от Бога.
Четвёртое «горе» (6:26) неожиданно: «Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали с лжепророками отцы их». Если блаженны гонимые, как истинные пророки, — то горе восхваляемым, как ложные пророки, которые говорили народу приятное (ср. Иер 5:31; 23:16–17; Мих 2:11).
V. Сердцевина проповеди: любовь к врагам (6:27–36)
Это центральная и самая обширная часть — этическое ядро всего текста. Четыре императива: «любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, благословляйте проклинающих вас, молитесь за обижающих вас» (6:27–28). Все глаголы — настоящее время повелительного наклонения: не разовое действие, а постоянная практика.
Карсон в EBC: Matthew подчёркивает, что заповедь любить врагов была бы бессмысленной, если бы ἀγάπη была только чувством: чувства нельзя заповедать, волевые действия — можно.
Затем — три риторических вопроса (6:32–34): «Если вы любите любящих вас, какая вам за то благодарность?» Слово χάρις здесь — «благодать, благодарность». Логика: любовь к друзьям — не благодать, а естественный инстинкт. Благодать начинается там, где заканчивается взаимность.
У Матфея — «будьте совершенны (τέλειοι), как Отец ваш Небесный совершен» (5:48). Разные грани одной реальности: совершенство Бога проявляется в милосердии. Слово οἰκτίρμων отсылает к ветхозаветному רַחוּם: «Господь, Господь, Бог милосердый» (Исх 34:6). Поведение ученика — не автономная мораль, а imitatio Dei — подражание Отцу.
VI. О суде, бревне и сердце (6:37–45)
«Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете; давайте, и дастся вам» (6:37–38). Четыре императива — два отрицательных, два положительных. За каждым — обещание в passivum divinum: действующее лицо — Бог.
И знаменитый образ: «Мерою доброю, утрясённою, нагнетённою и переполняющеюся отсыплют вам в лоно ваше» (6:38). Κόλπος — «пазуха», складка одежды. Образ из рыночной торговли зерном: мера, которую наполняют, утрясают, набивают и дают перелиться через край. Бок замечает: Божья щедрость не знает скупости — Он всегда даёт сверх меры.
Притча о сучке и бревне (6:41–42). Κάρφος — щепка, соломинка. Δοκός — строительная балка. Гиперболический контраст, почти комический — и тем более пронзительный. Лицемер (ὑποκριτής — буквально «актёр, носящий маску») пытается извлечь соломинку из чужого глаза, имея в собственном глазу бревно.
Стих 45 раскрывает антропологический принцип:
Περίσσευμα — «избыток, переполнение». Чем наполнено сердце — то и льётся наружу. Леон Моррис в TNTC: Luke отмечал, что этот стих разрушает всякое понимание этики Иисуса как чисто внешнего морализма: проповедь предполагает внутреннее преобразование сердца.
VII. Финал: два строителя и вопрос о послушании (6:46–49)
«Что вы зовёте Меня: "Господи! Господи!" — и не делаете того, что Я говорю?» (6:46). Удвоение κύριε — выражение почтения, возможно литургического исповедания. Но исповедание без послушания — пустое.
Лука описывает строительство детальнее Матфея: «копал, углубился и положил основание на камне» (ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν καὶ ἔθηκεν θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν). Три глагола — сознательный, целенаправленный труд. Послушание не случайность.
Результат для послушного: πλημμύρης — наводнение — не смогло поколебать дом. Результат для непослушного: τὸ ῥῆγμα — разлом, крах — «и разрушение дома сего было великое».
Хендриксен подчёркивал, что это не просто моральный урок, а эсхатологическое предупреждение: испытание придёт — будь то испытание жизни или последний суд — и обнажит, на чём основана жизнь человека.
VIII. Главный вопрос: к кому это всё обращено?
И здесь мы подходим к вопросу, который разделяет богословские школы. Факт: Иисус обращается к иудейским ученикам, живущим до Креста, до Воскресения, до Пятидесятницы. Церкви в новозаветном смысле (ἐκκλησία как Тело Христово — Еф 1:22–23) формально ещё не существует.
Так для кого эта проповедь? Для Израиля? Для Церкви? Для Тысячелетнего Царства? Классические диспенсационалисты давали радикальный ответ. Ч. И. Скоуфилд в своей знаменитой Reference Bible (примечание к Мф 5:2) изложил позицию развёрнуто:
Льюис Сперри Чейфер в Systematic Theology пошёл ещё дальше: Нагорная проповедь принадлежит к сфере Закона, а не благодати, она не содержит ни Креста, ни Воскресения, ни оправдания верой, ни Духа Святого как обитающего в верующем. Применять её как правило жизни для Церкви — значит подменять благодать законом.
IX. Пять аргументов против позиции «не для Церкви»
-
1Мф 28:20 — аргумент, который невозможно обойти
«Уча их соблюдать всё, что Я повелел вам» (πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν). Это сказано после Воскресения, с повелением нести это всем народам. «Всё, что Я повелел» эксплицитно включает Мф 5–7. Если Нагорная проповедь «не для Церкви», то Великое поручение содержит ошибку.
-
2Послания воспроизводят этику проповеди
Любовь к врагам — Рим 12:14, 17–21. Неосуждение — Рим 14:10–13. Золотое правило — Гал 5:14. Радость в гонениях — Иак 1:2–4. Благословлять проклинающих — 1 Пет 3:9. Если апостолы считали эту этику нерелевантной для Церкви — зачем её повторяли?
-
3Внутренние признаки указывают на нынешний век
Мартин Ллойд-Джонс в Studies in the Sermon on the Mount перечисляет: гонения за праведность (Мф 5:10–12) — в Тысячелетнем Царстве гонений не будет (Ис 11:6–9; 65:25). «Вы — соль земли» (Мф 5:13) — в Царстве, где Христос правит лично, не нужна «соль». «Да приидет Царствие Твоё» (Мф 6:10) — если Царство уже наступило, эта молитва бессмысленна.
-
4Ученики Иисуса стали Церковью
Между теми, кто слышал проповедь на горе, и теми, кто составил Церковь в день Пятидесятницы, нет онтологического разрыва. Это одни и те же люди. Пётр, Иоанн, Андрей — они слышали проповедь и они же стали столпами Церкви.
-
5Аргумент Луки — самый сильный
Лука — автор Деяний, то есть истории Церкви. Он пишет для Феофила — язычника или эллинизированного читателя. Он включает в аудиторию людей из Тира и Сидона (6:17). Он использует второе лицо: «блаженны вы» — прямое обращение к читателю. Бок: сам факт включения этой проповеди в Евангелие Луки показывает, что он считал её обязательной для всех верующих.
X. Прогрессивные диспенсационалисты: мост между позициями
Наиболее взвешенную позицию сегодня занимают прогрессивные диспенсационалисты. Бок утверждает, что Царство не «отложено», а инаугурировано Иисусом и уже действует — хотя ещё не в полноте. Нагорная проповедь описывает этику инаугурированного Царства, которая обязательна для учеников Иисуса сейчас — в том числе для Церкви.
О Луке 6 Бок пишет: разделять «учеников Иисуса» и «Церковь» как две разные категории — значит искусственно разрывать единую реальность. Эта позиция заметно ближе к ковенантному богословию, чем классический диспенсационализм.
| Позиция | Представители | Нагорная проповедь для Церкви? | Ключевой аргумент |
|---|---|---|---|
| Классический диспенсационализм | Дарби, Скоуфилд, Чейфер | Нет / ограниченно | Израиль и Церковь — разные народы Бога; проповедь — закон Царства |
| Пересмотренный диспенсационализм | Райри, Уолвурд, Пентекост | Принципы — да | Первично — Царство, но принципы применимы к Церкви |
| Прогрессивный диспенсационализм | Бок, Блейзинг | Да | Царство уже инаугурировано; этика действует для Церкви сейчас |
| Ковенантное богословие | Кальвин, Беркхоф, Ллойд-Джонс, Вос | Да, непосредственно | Один народ Божий; ученики — Церковь в процессе формирования |
XI. Ковенантная позиция: «вопрос поставлен неправильно»
Ковенантное богословие вообще отказывается принимать дилемму «Израиль или Церковь» как легитимную. Кальвин утверждал: нет двух народов Божьих — есть один народ, призванный в Аврааме, обновлённый во Христе и расширенный включением язычников.
Беркхоф в Systematic Theology указывал, что Церковь существовала уже в Ветхом Завете — ссылаясь на Деян 7:38, где Стефан говорит о «церкви в пустыне» (ἐκκλησία ἐν τῇ ἐρήμῳ). Для Беркхофа вопрос не в том, «когда началась Церковь», а в том, когда она вступила в новозаветную фазу.
Герхард Вос разграничивал Царство и Церковь как понятия, но утверждал их неразрывную связь: Церковь — видимая форма Царства в нынешнем веке. Нагорная проповедь, описывая этику Царства, тем самым описывает этику Церкви.
Мартин Ллойд-Джонс в Studies in the Sermon on the Mount прямо критикует «dispensational view» как глубоко ошибочную: «Нет более верного способа разрушить практическую христианскую жизнь, чем исключить из неё Нагорную проповедь.»
XII. А как быть с аргументом Скоуфилда о прощении?
Справедливости ради нужно отнестись серьёзно к самому сильному аргументу диспенсациональной позиции. Скоуфилд противопоставил «закон Царства» (Мф 6:14–15 — прощение условно) «благодати Церкви» (Еф 4:32 — прощение как следствие уже полученного).
Это не пустой аргумент. Однако это различие не требует помещения текстов в разные диспенсации. Оно объясняется различием жанра и ракурса:
Павел в Послании раскрывает основание прощения: мы прощаем, потому что уже прощены. Это не два разных порядка спасения, а две стороны одной монеты: предупреждение (Иисус) и мотивация (Павел).
Более того, сам Иисус после Воскресения повелел учить народы «соблюдать всё, что Я повелел вам» (Мф 28:20). «Всё» включает и Мф 6:14–15.
XIII. Итог: к чему мы приходим?
Проверь себя
Справка по терминам и позициям
Классический (Скоуфилд, Чейфер) — наиболее резко разводит Израиль и Церковь. Нагорная проповедь — прежде всего «конституция будущего Царства».
Пересмотренный (Райри, Пентекост) — сохраняет различения, но мягче формулирует применение к Церкви.
Прогрессивный (Бок, Блейзинг) — Царство уже инаугурировано; Нагорная проповедь — этика действующего Царства, напрямую для Церкви.
Использованные источники
- Calvin J. Commentary on a Harmony of the Evangelists, Matthew, Mark, and Luke. Edinburgh: Calvin Translation Society, 1845.
- Carson D. A. Matthew (Expositor's Bible Commentary). Grand Rapids: Zondervan, 1984.
- Bock D. L. Luke 1:1–9:50 (Baker Exegetical Commentary on the New Testament). Grand Rapids: Baker Academic, 1994.
- Lloyd-Jones D. M. Studies in the Sermon on the Mount. Grand Rapids: Eerdmans, 1959–60.
- MacArthur J. Matthew 1–7 (MacArthur New Testament Commentary). Chicago: Moody, 1985.
- MacArthur J. Luke 6–10 (MacArthur New Testament Commentary). Chicago: Moody, 2011.
- Hendriksen W. The Gospel of Luke (New Testament Commentary). Grand Rapids: Baker, 1978.
- Lenski R. C. H. The Interpretation of St. Luke's Gospel. Minneapolis: Augsburg, 1946.
- Blomberg C. L. Matthew (New American Commentary). Nashville: Broadman, 1992.
- Plummer A. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. Luke (ICC). Edinburgh: T&T Clark, 1896.
- Morris L. Luke (Tyndale New Testament Commentaries). Grand Rapids: Eerdmans, 1988.
- Scofield C. I. (ed.) The Scofield Reference Bible. New York: Oxford University Press, 1909 (примечание к Мф 5:2).
- Chafer L. S. Systematic Theology. Vols. IV–V. Dallas: Dallas Seminary Press, 1947.
- Pentecost J. D. The Sermon on the Mount. Portland: Multnomah Press, 1980.
- Blaising C. A., Bock D. L. (eds.) Progressive Dispensationalism. Wheaton: BridgePoint, 1993.
- Berkhof L. Systematic Theology. Grand Rapids: Eerdmans, 1938.
- Vos G. The Teaching of Jesus Concerning the Kingdom of God and the Church. Grand Rapids: Eerdmans, 1951.
- Augustine. De Consensu Evangelistarum (О согласии евангелистов). II.19.